رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم

بازدید: 1 بازدید
دیدگاه: ۰
نویسنده: رمان شناس
تاریخ انتشار: 26 آبان 1402
۲۲ بهمن ۱۴۰۲ در ۵:۳۶ بعد از ظهر

معرفی رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم :

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم در سال ۲۰۱۷ نگارش شده و برا اساس واقعیت و به مدت ۱۱۰ هفته در لیست کتاب های پر فروش نیویورک تایمز بوده است.

تا کنون تعداد نسخه های زیادی از رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم سراسر دنیا چاپ و پخش شده است.

از جمله جایزه هایی که رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم از آن خود کرده است به شرح زیر است :

۱ بهترین داستان تاریخی گودریدز در سال ۲۰۱۷

۲ پرفروش‌ترین کتاب یو‌اِس‌اِی تودی

۳ پرفروش‌ترین داستان نیویورک تایمز

۴ پرفروش‌ترین کتاب پابلیشرز ویکلی

۵ پرفروش‌ترین داستان وال‌ استریت ژورنال

 

سخن آذر نوری :

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم که هم اکنون در دست دارید داستانی ست میان واقعیت و خیال. کودکان قهرمانان بازنده این کتابند که مطابق معمول قربانی معصومیت، ناتوانی و ضعف شان در برابر دنیای بزرگتر ها می شوند.

عده ای فرصت طلب که حرص و طمع و امیال خود را با سواستفاده از کودکان فرو مینشانند. در این داستان این بار به سراغ رودخانه نشینان می روند و با ترفند کودکانشان را صاحب می شوند.

آکاردیا کشتی به گل نشسته خانواده منسجم و سرشار از عشق به زندگیست که پیش از آنکه مصیبت بر سرش آوار شود در گوشه دنج مردابی زیبا به دور از دیگر رودخانه نشینان لنگر انداخته اشت.

رودخانه روزی رسان این خانواده به وقت تنگ دستی ست، چه در زمان رکورد اقتصادی و چه به وقت طغیان. هر چند بخور و نمیر. اما این عشق است که زندگی را بر آن ها آسان می گیرد و انتظاراشان را به حداقل می رساند.

پنج فرزند کوئینی و برنی با مراقبتی مسئولانه دوران کودکی و بی خبری خود را سپری می کنند و در این طبیعت زیبا در حال رسیدن به بلوغی فارغ از زشتی ها زمانه خود هستند. اما این روزگار را مطابق معمول زیاده خواهان و سیاست زدگان خودخواه بر آنان برنمی تابند.

کسانی که بویی از انسانیت نبره و ثروت بی حد و حصرشان را از فروش کودکان به مقامات بلند پایه و سلبریتی ها به جیب می زنند.

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم برداشتی از واقعه ای تاریخی ست که در برهه از زمانی نه چندان دور در گوشه هایی از قاره پهناور آمریکا رخ داده است.

ماجرا هایی که طفلان این خانه قایق از می گذرانند اگرچه در پرداختن به جزئیات تا حدودی تخیلی ست اما طبق شواهد موجود، واقعیت از آنچه در این کتاب می خوانیم به مراتب بدتر است.

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم تنها به این مورد اکتفا نکرده و در کنار آن به شکل گیری عشقی غیر منتظره، خانواده ای درگیر سیاست، جامعه سالمندان و… عاقبت پس از سالها دیدار دوباره کشتی شکستگان و عشق های خواهرانه گم شده در کودکی می پردازد.

امید که کودکان سراسر جهان کودکی کنند و نه بیشتر، که این حداقل آرزویی ست که همگان باید در تحقق آن بکوشند.

 

خلاصه رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم :

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم داستان زندگی یک خانواده ۵ نفره خوشبخت است که در یک خانه قایقی در گوشه ی دنجی از یک مرداب زندگی می کنند و روزگار می گذرانند.

در یک شب بارانی پدر خانواده مجبور است مادر را سریعا به بیمارستان برساند و فرزندان خود را تنها بگذارد. و همین باعث می شود مسئولیت حافظت از فرزندان به عهده فرزنده ارشد ریل بیفتد.

چند مرد با زور به خانه ی آنها حمله می کنند و کودکان را به یتیم خانه می سپارند. کودکانی که همچنان امید دارند پدر و مادرشان به دنبال آنها بیایند اما…

 

مقداری از متن رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم :

می گویم:

“البته که تو هم همینو میخواستی فقط توقع نداشتی حالا موقعش باشد. نه این طوری، فقط همین !

از شما چه پنهان! من با چنگ و دندان به بهترین سناریوی ممکن چسبیده ام.

بابا دشمن را در هر دو جبهه ی سیاسی و پزشکی شکست خواهد داد. با تلفیق یک تیم حرفه ای جراحی که بابا را پیش از شروع جلسه ی کنگردی تابستانی به خانه می آورد. و انجام شیمی درمانی هر سه هفته یکبار اجباری هم به ماندن من در موطنم ایکن نیست سرطان هم دیگر دست از سرمان بر می دارد.

بابا قدرتش را دارد که شکستش بدهد. اگر دیگران از پس آن برآمدهاند، چرا ستاتور و از استافورد نتواند؟ دنیا را بگردید مردی قوی تر و بهتر از بابای من پیدا نمی کنید.

می پرسد:

حاضری؟

کتش را صاف میکند و دستی هم به موهایش می کشد سیخ موهایش می خوابد نفس راحتی میکشم هنوز آمادگیش را ندارم که از وظیفه ی دختری به وظیفه ی پر ناری تغییر موضع بدهم.

-من پشتت هستم بابا.

حاضرم به خاطرش همه کاری بکنم اما مجبور نباشم به این زودی جای او را بگیرم .

وقتی میبینم چقدر با خودش در جنگ است که چرا مامان بزرگ جودی را به آسایشگاه سالمندان سپرده تازه میفهمم تصمیم گرفتن به جای بزرگترها چقدر سخت است.

مامان بزرگ سرزنده و عاشق تفریح و تفرج من حالا چیزی به جز سایه ای از گذشته اش نیست.

برای بابا دردناکتر این است که نمی تواند در این مورد با کسی حرف بزند از دید ،سیاسی اگر رسانه ها گزی دستشان بیفتد که مامان بزرگ را به سرای سالمندان سپرده ایم؛ آن هم در جایی اعیانی با امکانات رفاهی مدرن بیخ گوشمان از هر دو سر بازی را باخته ایم.

رقبای سیاسی بابا که به تازگی گزارشهایی از مرگهای مشکوک سالمندان پخش کرده اند و ادعا می کنند از مراکز مراقبت از سالمندان زیر نظر شرکتهای خصوصی تحت پوشش ایالت ما سوء استفاده میشود بعید نیست از یک طرف بابا را متهم کنند که از موقعیتش سوء استفاده میکند تا امکانات ویژه ی رفاهی برای مادرش فراهم کند

و از طرف دیگر به مردم القاء کنند که او فردی بی عاطفه و بی دست ویاست که نه از پس مراقبت از مادر پیرش بر می آید و نه سر سوزنی برای سالمندان ارزش قابل است.

حتی شاید پایشان را از گلیمشان درازتر کنند و جار بزنند که بابا به خاطر منافع و مصالح کمپین هوادارانش، نیازهای مردم بینوا را نادیده می گیرد.

حقیقتش را بخواهید، تصمیمهایی که بابا برای مادر بزرگ می گیرد، اصلا ربطی به سیاست ندارد. ما هم مثل بقیه ی مردم درگیر مشکلات خاص خود هستیم.

به هر کوی و برزن و خیابانی که نگاه کنی خط کشی هایش از درد و رنج است و دست اندازهایش از شرم و خجالت یکی مثل ما هم شرمنده ی مامان بزرگ جودی از اینکه حافظه اش به طرز بی رحمانه ای ضعیف شده و کم کم به زوال عقل دچار می شود و نمیدانیم آخر و عاقبتش به کجا میکشد.

رنج میبریم روزی که قرار بود او را به آسایشگاه تحویل بدهند از دست پرستار و مراقبش گریخت و در تمام آن روز غیبش زد تا اینکه سرانجام او را در پاساژی که زمانی محل مورد علاقه اش برای خرید بود در حال پرسه زدن پیدا کردند.

مامان بزرگ جودی حتی اسم ما را هم یادش می رفت، حالا چطور توانسته بود سر چنین جایی دربیاورد، خدا می داند!

 

نحوه تهیه و مطالعه رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم :

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم از انتشارات صدای معاصر چاپ شده است و همچنین از کتاب فروشی های معتبر قابل تهیه می باشد.

کتاب با نام ” پیش از اینکه مال تو باشیم ” با ترجمه علیرضا ارجاع از انتشارات شمشاد چاپ شده است.

کتاب با نام ” پیش از اینکه مال شما باشیم ” با ترجمه شیرین احمدی از انتشارات علمی چاپ شده است.

کتاب با نام ” پیش از آنکه مال تو باشیم ” از انتشارات نادریان با ترجمه مریم حسین نژاد چاپ شده است.

 

بیوگرافی لیزا وینگیت :

لیزا وینگیت نویسنده پرفروش‌ ترین کتاب نیویورک تایمز، قبل از اینکه مال شما بودیم، به مدت پنجاه و چهار هفته در فهرست پرفروش‌ ترین‌ ها باقی ماند و بیش از ۳ میلیون نسخه فروخت.

او بیش از سی رمان نوشته و یک کتاب غیر داستانی به نام قبل و بعد با جودی کریستی تالیف کرده است.

آثار برنده جوایز او برای مطالعه ایالتی و اجتماعی یک کتاب در سراسر کشور انتخاب شده اند، به بیش از چهل زبان منتشر شده اند و در فهرست های پرفروش در سراسر جهان ظاهر شده اند.

گروه آمریکایی‌ها برای مدنیت بیشتر، یک سازمان دیده‌بان مهربانی، لیزا و شش نفر دیگر را به‌عنوان دریافت‌کنندگان جایزه ملی Civies انتخاب کردند، که از چهره‌های عمومی که برای ترویج مهربانی و مدنیت بیشتر در زندگی آمریکایی تلاش می‌کنند، تجلیل می‌شود.

کتاب لیست کار خود را با گفتن این جمله خلاصه کرد: «لیزا وینگیت، به سادگی، یک داستان نویس چیره دست است.»

آثار او جوایز زیادی از جمله جایزه کتاب پت کنروی جنوبی، جایزه کتاب اوکلاهاما و جایزه انتخاب RT Booklovers Reviewer’s را به دست آورده یا نامزد دریافت جایزه شده است.

موفقیت پرفروش او، «پیش از اینکه مال تو باشیم» برای بیش از یک سال در فهرست پرفروش‌ترین‌های نیویورک تایمز باقی ماند، سومین پرفروش‌ترین پرفروش‌ترین هفته‌نامه ناشران در سال ۲۰۱۷ بود و توسط خوانندگان به عنوان برنده جایزه انتخاب گودریدز برای داستان‌های تاریخی در سال ۲۰۱۷ انتخاب شد.

قبل از اینکه ما تو بودیم یک باشگاه کتاب مورد علاقه در سراسر جهان بوده است و تا به امروز بیش از دو میلیون نسخه فروخته است. قبل و بعد فینالیست جایزه انتخاب گودریدز ۲۰۱۹ برای تاریخچه و بیوگرافی غیرداستانی بود.

لیزا وینگیت برای نویسنده شدن توسط معلم کلاس اولی الهام گرفت که گفت انتظار دارد روزی نام لیزا را در مجله ای ببیند.

لیزا وینگیت همچنین آرزوهای دوران کودکی خود را داشت که یک ژیمناستیک المپیک و برنده شدن در مسابقات فینال ملی رادیو انجام دهد، اما به دلیل یک مانع ذهنی در برابر چرخش های پشتی روی تیر تعادل و توسط والدینی که سرسختانه از تامین هزینه های حرفه ای در بازی های قهرمانی در بازی های قهرمانی سرباز زدند، متوقف شد.

او به اندازه کافی خوش شانس بود که با یک خانواده بزرگ از علاقه مندان به داستان های بلند جنوبی ازدواج کرد که هرگز اجازه ندادند حقیقت در مسیر یک داستان خوب قرار بگیرد. لیزا رمان های خود را در خانه در تگزاس می نویسد، جایی که او بخشی از قبیله داستان نویسان وینگیت است.

از بین همه چیزهایی که در مورد نویسنده بودن برایش ارزش قائل است، از برقراری ارتباط با مردم، چه واقعی و چه خیالی، بیشتر از همه لذت می برد.

 

آثار لیزا وینگیت :

کتاب آشپزی تگزاس (Texas Cooking) – ترجمه نشده

رمان تا پیش از آنکه مال تو شویم – انتشارات صدای معاصر

کتاب کافه لون استار (Lone Star Cafe) – ترجمه نشده

کتاب بر فراز ماه در غذاخوری مارمولک بزرگ( Over the Moon at the Big Lizard Diner) – ترجمه نشده

کتاب خلیج ماه آبی (Blue Moon Bay) – ترجمه نشده

کتاب نهر وایلد وود (Wildwood Creek) – ترجمه نشده

کتاب جزیره کرم شب تاب (Firefly Island) – ترجمه نشده

کتاب Larkspur Cove – ترجمه نشده

کتاب هرگز نگو هرگز (Never Say Never) – ترجمه نشده

کتاب کلمه می شود در اطراف (Word Gets Around) – ترجمه نشده

کتاب صحبت از شهر (Talk of the Town) – ترجمه نشده

کتاب تابستان قاصدک ( Dandelion Summer) – ترجمه نشده

کتاب فراتر از تابستان (Beyond Summer) – ترجمه نشده

کتاب آشپزخانه تابستانی (The Summer Kitchen) – ترجمه نشده

کتاب یک ماه تابستان (A Month of Summer) – ترجمه نشده

کتاب هزار صدا (A Thousand Voices) – ترجمه نشده

کتاب غرق در نور (Drenched In Light) – ترجمه نشده

کتاب زبان چنار (The Language of Sycamores) – ترجمه نشده

کتاب جاده امید خوب (Good Hope Road) – ترجمه نشده

کتاب مراقبت از گل رز (Tending Roses) – ترجمه نشده

کتاب دختران نگهبان دریا (The Sea Keeper’s Daughters) – ترجمه نشده

کتاب خواهر قلعه شنی (The Sandcastle Sister) – ترجمه نشده

کتاب نگهبان داستان (The Story Keeper) – ترجمه نشده

کتاب خواهران تایدواتر (The Tidewater Sisters) – ترجمه نشده

کتاب The Prayer Box – ترجمه نشده

کتاب خواهران شیشه ای دریا (The Sea Glass Sisters) – ترجمه نشده

کتاب دوستان گمشده (The Book of Lost Friends) – ترجمه نشده

کتاب دوستان از دست رفته(The Book of Lost Friends) – ترجمه نشده

کتاب قبل و بعد (Before and After) – ترجمه نشده

 

بیوگرافی آذر نوری :

آذر نوری فعالیت خود را با رادیو کودک خرم‌آباد شروع کرده است. بعدها در رشته مترجمی زبان انگلیسی وارد دانشگاه تهران شد و تحصیلان خود درا ادامه داد.

از اولین کتاب هایی که ترجمه کرده است “یوگا برای خانواده” و “تیراندازی برای طلا” است.

“چهل قانون دولت عشق” و «تا پیش از آنکه مال تو شویم» از کتاب های نرجمه شده ی بعدی وی می باشد.

کتاب ترجمه شده زنی با ستاره آبی نیز دس دست چاپ است.

 

۵/۵ - (۱ امتیاز)

امتیاز دهید

5/5 - (1 امتیاز)

اشتراک گذاری مطلب

دیدگاه ها